Mare lucru apropierea de centru: cu cât centrul e mai mare, cu atât mai mare lucru apropierea. În România asta e o certitudine; nu zic că în alte părți nu ar fi, dar parcă diferențele n-au fost niciodată așa de mari și nici nu s-au accentuat atât de rapid ca în ultimele decenii pe care le-a parcurs societatea […]
Mă gândeam zilele astea la destinul orașelor și orășelelor românești rămase undeva în afara zonei de iradiere a marilor centre urbane – care la noi sunt doar vreo patru. Eu am crescut în apropierea unui astfel de orășel, Oravița, aflat în județul Caraș-Severin, lângă granița cu Iugoslavia (azi cu Serbia). Oravița […]
Mă tot frământă de o vreme o întrebare: e România un loc mai bun de trăit azi decât era în urmă cu 20-30-40 de ani? Sunt tentat să spun că da, cum am scris deja, da, evident, azi trăim într-o lume cu alte posibilități – într-o lume cu posibilități pur și simplu, ceea ce era mai greu de spus în anii 1980 […]
Comparațiile sunt inevitabile, fac parte din natura noastră, din felul nostru de a măsura lumea și de-a ne măsura pe noi înaintea ei, așa că le facem mereu. Nu putem altfel. Asta deși comparațiile sunt riscante. Astfel, mi se pare evident că în România actuală nivelul de trai este, pe ansamblu, mult mai ridicat […]
Am încercat săptămâna trecută să conving (și să mă conving) că, din anii 1990 până în prezent, nivelul de trai și cel de confort al românilor au crescut simțitor; cu alte cuvinte, că o ducem mai bine decât în urmă cu 15-20-25 de ani – deși, evident, mult mai prost decât am putea sau am fi putut cu o administrație […]
Într-una din zilele trecute mi-am dat seama brusc... O paranteză: toți avem din când în când câte o revelație măruntă, de rang cotidian, care ne rearanjează un pic percepția asupra lumii. Nu mult, doar ca un fel de reglaj mic, o alunecare de câțiva zimți a unei rotițe pe un angrenaj, care modifică o perspectivă. Așadar, […]

Dintre multele sentințe emise în timpul pandemiei, mi-a rămas în minte una anume – căreia, drept să zic, la început nu i-am dat prea multă atenție: cum că, în urma lunilor de restricție și izolare, psihologii și psihiatrii o să lucreze mult peste program ani buni de-acum […]

Cred că lucrul care m-a revoltat cel mai tare la istoria traducerilor respinse de reprezentanții poetei americane Amanda Gorman a fost ideologizarea excesivă a unui act – până la urmă – cultural, cel al traducerii. Poemul acesteia are, evident, o încărcătură ideologică consistentă, dar ea nu implică sau nu ar […]
Mă miram săptămâna trecută și mă mir în continuare cum le-a putut trece prin cap unor oameni să pretindă ca un poem – în cazul de față The Hill We Climb al Amandei Gorman, recitat de tânăra poetă de culoare la investirea în funcție a lui Joe Biden – să fie tradus de cineva de aceeași rasă, vârstă […]
Nu-i deloc ușor să fii traducător, iar cei care practică meseria asta o știu bine. Statutul traducătorilor a fost mereu incert, complicat, greu de definit: pe de o parte meșteșugari, chiar artiști ai cuvântului în propria limbă, pe de altă parte tălmaci discreți ai creatorilor autentici, rareori recunoscuți ca […]