Pe 2 iulie, Japonia va acorda primul „Premiu Nobel pentru Manga” unui artist din strainatate. La anuntarea Premiului International Manga, ministrul Afacerilor Externe al Japoniei a vorbit despre o diplomatie de tip „pop-cultura”: asa cum fostii inamici americani au cistigat inimile japonezilor cu personajul Popeye Marinarul, la fel Japonia vrea sa cucereasca lumea prin simpaticele personaje manga. Pe linga acest premiu, Japonia are chiar si un consiliu de experti pentru eficientizarea marketingului manga pentru audienta de pe alte continente. Diplomatii asiatici spera astfel ca exportul de pop-cultura se va traduce in final printr-un val de simpatie legat de politica externa japoneza.
Desene pentru adolescente
De altfel, varul japonez al celebrelor comics-uri americane sau bandes desinees europene incepe sa-si gaseasca un loc din ce in ce mai bun pe pietele straine. Nu a produs inca personaje la fel de recunoscute ca Superman, dar a ajuns la o cifra de afaceri de 180 de milioane de dolari numai pentru piata din America. Surpriza a venit din partea cititorilor sau mai bine zis a cititoarelor: daca aventurile super-eroilor americani, barbati imbracati in costume pestrite, erau citite mai ales de baieti, benzile desenate manga au un succes deosebit la fete. Asa se face ca revista „CosmoGirl” a introdus o rubrica speciala manga, la fel ca si alte 40 de periodice americane.
Mai mult, in America, unde nu este nimic mai normal decit sa inveti istorie sau chimie cu ajutorul benzilor desenate, o casa editoriala a si decis lansarea unui volum manga care sa-i ajute pe tineri sa invete vocabularul pentru testele de admitere la universitate – celebrele SAT. Principalul exportator este TokyoPop, o companie care a adus cultura manga pe rafturile din fata ale librariilor americane, pe Internet, pe ecranele televizoarelor sau in jocurile pe computer.
Romeo si Julieta cu bule
Francezii si belgienii incearca si ei sa-i impace pe Asterix si Tin-Tin cu personajele mai ciufulite si cu ochii mari din benzile desenate manga. Cu tiraje enorme pentru romanele grafice manga si un cunoscut apetit pentru benzile desenate, Franta a imbratisat cu usurinta BD-urile japoneze, devenind si gazda unui stil combinat, cunoscut sub numele de „Nouvelle Manga”.
In Marea Britanie, chiar si Hamlet a ajuns manga. O editura engleza a publicat opera condensata a lui Shakespeare in carti realizate in stilul benzilor desenate japoneze. Cu o scena amplasata in Japonia zilelor noastre, in care isi gasesc cumva locul si artele martiale, povestea lui Romeo si a Julietei foloseste liniile clasice de desen manga si o varianta modificata a vorbelor lui Shakespeare.
Fara o cultura tiparita a benzilor desenate, copiii romani ramin fani ai desenelor animate japoneze, difuzate din abundenta la televizor. Si lumea lor s-a impartit in doua: cei care au si cei care n-au voie sa se uite la Pokemon.