
Romanul, in 700 de semne
Wakefield duce o viata tihnita in New Orleans, inconjurat de carti si mobila de bun-gust, cind Diavolul ii face o vizita. Musafirul sau este in plina criza existentiala, birocratia si concurenta dura de pe lumea cealalta ii dau batai de cap, iar in lumea noastra domneste confuzia, nu mai exista limite clare intre bine si rau. Wakefield are la dispozitie un an ca sa gaseasca un mod de viata autentic, altfel sufletul sau incape pe mina Necuratului. Astfel ca eroul nostru strabate SUA, intilnind in cale initiati New Age, miliardari corporatisti, colectionari de arta sau militanti ecologisti, pierzindu-se intr-o lume tot mai absurda, dominata de ciocniri interculturale si interetnice, globalizare si tehnologizare.
Repere:
- Poet, romancier si eseist, Andrei Codrescu s-a nascut in 1946, la Sibiu
- In 1966, emigreaza in Statele Unite
- Este Distinguished Professor of English la Louisiana State University din Baton Rouge
- Comentariile sale, difuzate periodic de National Public Radio, l-au transformat intr-una dintre cele mai apreciate „voci” ale radioului american
- Din 2004 a sustinut in saptaminalele „Dilema” si „Dilema Veche” rubrica „Scrisoare din New Orleans”
- Editeaza publicatia on-line „Exquisite Corpse. A Journal of Books & Ideas” (www.corpse.org)
- A scris si a jucat in filmul Road Scholar, distins cu Peabody Award.
Poezii:
- A Serious Morning (1973)
- For the Love of a Coat (1978)
- The Lady Painter (1979)
- Necrocorrida (1982)
- Belligerence (1993)
- Alien Candor (1996)
- It Was Today (2003)
Proza:
- Contesa singeroasa (1995)
- Messiah (1999)
- Casanova in Boemia (2002)
- Wakefield (2004)
- Why I Can’t Talk on the Telephone (1971)
- Monsieur Teste in America & Other Instances of Realism (1987)
- A Bar in Brooklyn (1999)
Eseuri:
- The Disappearance of the Outside: a Manifesto for Escape (1990)
- Ay, Cuba! A Socio-Erotic Journey (1999)
- The Devil Never Sleeps & Other Essays (2000)
- An Involuntary Genius in America’s Shoes (and What Happened Afterwards) (2001)
„Simt ca fac parte din peisajul literar romanesc”
Cum a evoluat in toti acesti ani relatia dumneavoastra cu Romania?
Am fost tratat bine, ca o persoana care s-a reintors. Mi-au fost traduse poeziile, mi-a aparut o colectie de poeme traduse de Ioana Ieronim la Editura Institutului Cultural Roman. Mi-a aparut si Gaura din steag, dar a disparut din librarii, nu se mai gaseste nici un exemplar in Romania. Am fost, prin urmare, destul de prezent in literatura, iar cartile au fost prezentate bine de multi critici romani. N-am inceput sa scriu inca in romaneste, dar ma simt ca facind parte din peisajul literar romanesc.
Ati fost prezent in Statele Unite la cele mai cunoscute show-uri… De la cel al lui Letterman si pina la emisiunile de stiri. S-ar putea spune ca nu sinteti unul dintre acei intelectuali baricadati in turnul lor de fildes…
M-as baricada bine daca as putea sa traiesc acolo din banii care mi s-ar arunca. Am avut un moment in care am fost un personaj foarte mediatizat, deoarece am facut un film, Road Scholar si am ajuns sa apar la show-urile acestea extrem de populare datorita acestui fapt, nu datorita cartilor mele sau a poeziei pe care o scriu. Ca si in Romania, poti supravietui in Statele Unite din poezie doar in cazul in care te faci calugar sau daca nu maninci. Filmul acesta mi-a adus insa un anume grad de notorietate si m-a propulsat spre locurile in care ajung in mod obisnuit numai vedetele sau actorii.
(Fragment din interviul acordat de autor „Suplimentului de cultura” si publicat in numarul 20, 9-15 aprilie 2005)