„Este de remarcat faptul ca, pentru prima data, Ministerul Culturii si Cultelor are un proiect prin care isi propune sa dea bani pentru promovarea culturii romane in strainatate.
Si tot remarcabil este si ca fundatia ieseana a obtinut cel mai mare punctaj din cele aproape 100 de proiecte depuse“, a declarat Dan Lungu. Scriitorul sustine ca acesta este un moment propice pentru receptarea literaturii romane in Franta, pentru ca vine la doi ani dupa programul „Les Belles Etrangeres“. „Ferestre de hirtie“ se deruleaza in perioada 27 iunie – 15 noiembrie 2007 si isi propune sa promoveze literatura romana contemporana in Franta. Lucian Dan Teodorovici considera ca acest proiect poate deschide drumul si altor tineri scriitori.
„Pe linga traducerea cartii lui Florin Lazarescu, Trimisul nostru special, care va aparea luna aceasta in Franta, lui Dan Lungu i-a fost publicat deja Raiul gainilor si urmeaza sa i se editeze Sint o baba comunista!. Principalul beneficiar al proiectului sint insa eu, pentru ca nu mi s-a tradus pina acum nici o carte.“
Prozele celor trei scriitori vor fi traduse de Laure Hinckel si Iulia Tudos-Codreanca, volumul urmind sa fie promovat in cadrul a doua lecturi publice si al unei mese rotunde, organizate in luna octombrie, la Paris, impreuna cu partenerul proiectului, Editura Non Lieu.