Franța dă startul unei suite de evenimente menite să marcheze, de-a lungul întregului an, aniversarea a patru secole de la nașterea lui Molière, cel mai ilustru și încă cel mai popular maestru al satirei și dramaturgiei franceze.
Botezat pe 15 ianuarie 1622, deși născut probabil cu câteva zile mai devreme, Jean-Baptiste Poquelin este în cultura franceză echivalentul lui Shakespeare în cultura anglo-saxonă. Este autorul clasic cel mai citit în Franța după Guy de Maupassant, cărțile lui se vând anual în peste 500.000 de exemplare. Este tradus în peste 100 de limbi și a fost adaptat de peste 50 de ori în film, anunță „France 24”.
Multe dintre evenimentele prevăzute pentru acest an se vor desfășura în locuri care i-au marcat viața și activitatea ca actor, director de companie teatrala și ca dramaturg, dar mai ales la Comédie-Française, cel mai vechi teatru aflat încă în funcțiune din lume, înființat de regele Ludovic al XIV-lea în 1680, la șapte ani de la moartea lui Molière. Piesele lui vor fi prezentate începând cu versiunea original, cenzurată în epocă, a lui Tartuffe, care va fi proiectată live și în cinematografe, urmată de Bolnavul închipuit, Avarul și Burghezul gentilom. La Versailles, unde Molière s-a bucurat de înaltul patronaj al regelui, multe dintre piesele lui cele mai cunoscute vor fi reprezentate în versiunile lor originale, comedii-balet, pe muzica compozitorului Jean-Baptiste Lully, prieten al dramaturgului. Alte manifestări care vor avea loc anul acesta aliniază dezveliri de statui și expoziții, în vreme ce Opera din Paris va aniversa în septembrie Molière în muzică. O aniversare „cu stil“, cum apreciază cotidianul „Le Monde“.
O astfel de „desfășurare de forțe“ nu reprezintă în Franța doar o respectuoasă reverență față de o glorie a trecutului, fiindcă, subliniază „France Culture“, în era generației TikTok, Molière este foarte apreciat și de tânăra generație. „În fiecare zi descoperim o nouă rezonanță contemporană a operelor lui“, spune actorul Laurent Lafitte de la Comédie-Française. „Problemele epocii lui nu sunt neapărat aceleași cu cele de astăzi, dar defectele și caracterele oamenilor pe care i-a prezentat în piesele lui sunt aceleași. Molière este pertinent astăzi în umanitatea personajelor lui. Cu toții suntem, în anumite momente, un Tartuffe, un Don Juan, un bolnav închipuit, un avar sau un mizantrop. El vorbește despre noi.“ „Da, e clasic, dar e super-fun“, spune Samuel Dupuis, un elev de 17 ani care joacă într-o adaptare școlară a unei piese de Molière. „Generația mea n-ar trebui să aibă prejudecăți în ceea ce îl privește. Limba e un pic complicată, lumea lui cam enervantă, dar merită din plin să îi vezi piesele!“
Creat după moartea sa, dar supranumit și „casa lui Molière“, teatrul Comédie-Française este și astăzi bântuită de spiritul dramaturgului. Instituția este plină de portrete și busturi ale lui Molière, pe care actorii le ating ca să le poarte noroc, dar aici se găsește și o adevărată relicvă: un scaun de lemn, protejat astăzi de o vitrină, fotoliul pe care dramaturgul a agonizat în tipul unei reprezentații a Bolnavului închipuit, înainte de a muri ceva mai târziu, acasă la el, nu pe scenă, așa cum spune legenda. Aici, la Comédie-Française, nu este un an, din 1680 încoace, în care să nu se fi jucat o piesă de Molière.
Actor, regizor și scenarist, Francis Huster este și autorul a două cărți care sunt lansate în acest an: Dictionnaire amoureux de Molière și Poquelin contre Molière. „Este foarte actual fiindcă a făcut ceva ce nimeni nu făcuse până la el: a adus în teatru limba poporului. Molière vorbește despre noi“, spune Huster.
Și este, în același timp, un autor universal, fiindcă piesele sale au depășit granițele Franței încă de acum patru secole. Deja în 1670, trupa ducelui de York prezenta în limba lui Shakespeare un colaj din piesele lui Molière. Reprezentarea lui Tartuffe, prezentată la Beirut în 1874, reprezintă începuturile teatrului în țările de limbă arabă, în vreme ce în China, unde a fost introdus în anii ’30 ai secolului trecut, rămâne cel mai cunoscut dramaturg francez. Și după 400 de ani, Jean-Baptiste Poquelin este cel mai mare ambasador al limbii franceze care, deși ar fi putut deveni „limba lui Voltaire“, rămâne „limba lui Molière“.