El face parte din acea categorie de forme proaspat introduse (sau proaspat-introduse?) in DOOM-2 ce s-ar putea numi fara retineri „Forme tip Incurca-i, drace!” Fiindca alta logica pentru schimbare nu vad.
N-as vrea sa se creada ca DOOM-2 e un dictionar prost facut, fiindca nu e chiar asa. Are si partile lui bune, mai ales acolo unde interventia lingvistica era necesara demult (de mult?) si anume la adoptarea si adaptarea valului coplesitor de neologisme ce a patruns in limba romana dupa 1990. Autoarele lucrarii gresesc atunci cind vor sa faca schimbari de dragul schimbarii, ca in cazul ortografiei cu a si sint sau – in DOOM-2 – al discutabilei forme niciun, nicio. Justificarile unor astfel de schimbari facute din… naivitate, din plictiseala, dintr-o intelegere eronata a legilor limbii, nu stiu… justificarile acelea, spuneam, numai lingvistice nu sint. Conform DOOM-2, de exemplu, „clasa intiia” este o forma corecta (prin analogie, si „clasa doua” ar trebui sa fie la fel de corecta), fiindca – citeam pe undeva – a impus-o uzul. La fel stau lucrurile si in cazul unor substantive la plural: ciresi, capsuni.
Dar cit si cum a impus uzul astfel de forme? Au elaborat cei de la Institutul de Lingvistica „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” un chestionar lingvistic, pe care sa il multiplice in zeci de mii de exemplare si sa il expedieze prin tara? Au adunat apoi rezultatele chestionarului si au stabilit ce modificari a suferit limba romana vorbit? N-am auzit de asa ceva. Treaba s-a facut amatoriceste. Mincam „ciresi” si „capsuni” pentru ca asa se aude prin jurul institutului, adica in Bucuresti, in subdialectul muntenesc de mahala. La fel stau lucrurile si cu „clasa intiia”. Iar la noua editie a DOOM vom minca, probabil, si pruni, ba chiar meri si peri, si vom evita acordul intre subiect si predicat, conform „uzului”. Vom scrie Copiii astia de la clasa-ntiia e prosti, fiindca asa impune uzul. Asa auzim la televizor si la radio, asa vorbim si noi. Probabil ca macar din punctul asta de vedere DOOM-2 incearca sa se sincronizeze cu mersul natiunii: dupa ce am ridicat incultura si impostura la rangul de model, e momentul sa o impunem si in limba.
Pe de alta parte insa… Cunoasteti cumva cuvintul „ulcior”? Daca da, foarte rau, pentru ca, dupa DOOM-2, el nu exista. Nici macar ca varianta la „urcior”. Desi o cautare pe Google da vreo 27.000 de rezultate pentru inexistentul „ulcior” si doar vreo 5.000 pentru „urcior”. Cam atit despre „uzul real al limbii romane”, cum ni se spune in Nota asupra editiei DOOM-2. Dar cel putin autoarele se pot lauda ca au sters complet un cuvint din limba – macar pe hirtie, acolo, la Academie. Au sters un cuvint aflat in uz! Ura.
De fapt, DOOM-2 (lucrare altfel necesara, dar si un exemplu pentru seninatatea cu care se sare calul la noi) pacatuieste tocmai prin aceste interventii inutile si inexplicabile. Sincer, cred ca nici autoarele lor nu le-ar putea explica. Cind spun asta, ma bazez pe explicatiile confuze oferite ici si colo chiar in textul DOOM-ului. Iata, de exemplu, un citat din capitolul explicativ intitulat Principalele norme ortografice, ortoepice si morfologice ale limbii romane. La pagina XCVII, unde ni se explica limpede ca, din pricina Hotaririi Academiei Romane din 1993, se revine la scrierea cu u, dupa exemplul edificator „sint, sintem, sinteti” apare o nota de subsol (nota 81) asupra careia mi-a atras atentia o prietena si pe care o citez integral, fiindca merita: „Conform unei traditii latinizante intrerupte prin reforma ortografica anterioara, desi nu provin din formele corespunzatoare din latina, ci din conjunctivul latin, continuat in formele mostenite scrise anterior sint etc. Redarea acestora din urma trebuie facuta acum cu a: sant etc.”. Pricepe cineva? Asadar, conform Hotaririi Academiei (care nu are statut de lege), de atunci inainte se scrie sint etc., iar daca e vorba de formele scrise anterior sint, se vor scrie sant. Limpede ca scrierea cuneiforma – depinde de cit de mare e cuiul.
De fapt, nota citata mai sus are un sens, numai ca nu-l pot ghici decit francmasonii limbii sau, ca la loterie, norocosii. Iar daca nu v-ati dat seama ce vrea sa spuna acest tratat menit sa ne ajute sa scriem corect, o sa pastrez deocamdata suspansul si, ca in revistele de enigmistica, promit ca dau
(raspunsul in numarul viitor)