Nu stiu citi dintre cei prezenti la Clubul Muzeului Taranului Roman in cele trei zile ale festivalului, care a avut ca tema mare „Re-writing the Map of Europe: Our Private Wars”, s-au repezit la librarie sa cumpere cartile scriitorilor invitati. Chiar sint curioasa sa aflu asta si, mai ales, motivele pentru care au facut-o. Daca au contat doar fragmentele citite sau au contribuit si discutiile. Daca au ramas intrebari nepuse. Daca ar fi trebui sa… ceva, altceva. Senzatia mea cea mai concreta a fost ca abia in a treia zi a inceput cu adevarat festivalul, pentru ca publicul, destul de rece in prima seara, usor cald in cea de a doua, s-a dezmortit brusc in ultima seara, iar oamenii au inceput sa puna intrebari, sa-si arate curiozitatea si cu greu s-au lasat induplecati sa plece dupa aproape doua ore jumatate, cind in aceeasi sala incepea un festival de tango.
Ultima seara i-a adus la Bucuresti pe Dragoman si Bartis, doi scriitori maghiari plecati din Romania la mijlocul anilor ’80, ale caror carti au avut un foarte mare succes international in ultimii ani, deci interesul publicului a fost poate mai mare din aceste motive. Alaturi de cei doi scriitori maghiari, sub tema „Go West”, au fost Filip Florian, Ana Maria Sandu, Dan Lungu, Lucian Dan Teodorovici, Florin Lazarescu. Ei au fost pe aceeasi lungime de unda, fiind convinsi ca nu exista o formula care sa iti serveasca succesul international pe tava. Bartis a spus ca a scris asa pentru ca nu putea altfel, in timp ce Florian este convins ca un scriitor trebuie sa-si vada de obsesii si sa nu se preocupe daca ceea ce va fi o carte se va vinde bine sau nu. Interesanta insa a fost viziunea prozatorului Lucian Dan Teodorovici, dublata de aceea a editorului: nu de putine ori i s-a intimplat ca editorii straini sa ceara carti despre comunism, desi la noi pare asa, o tema scrisa, re-scrisa si rasuflata, care nu ar mai interesa pe nimeni.
Multe intrebari din public chiar s-au orientat in aceasta directie, scriitorii fiind intrebati daca nu e cazul s-o lasam mai moale cu comunismul si sa ne apucam si de altceva. Asta poate si pentru ca cel putin citeva dintre romanele scriitorilor prezenti in cea de a treia seara sint si despre comunism: Sint o baba comunista! de Dan Lungu, Fata din casa vagon de Ana Maria Sandu, Regele Alb de Gyorgy Dragoman. Discutia a fost palpitanta, mai ales pentru cei care au fost si la serile precedente ale festivalului.
Cum tema celei de a doua seri a fost „My strange past – my stranger present”, Simona Popescu, prezenta alaturi de Cezar Paul-Badescu, Kuczok si Zeh, a citit un text incitant, sarcastic, mai degraba extrem de personal decit cu intentii polemice, despre „acum si atunci”. Relatie care s-a potrivit de minune cu „aici si acolo”, respectiv Est si Occident. Iar Juli Zeh, care a trait o vreme in Bosnia, a si publicat o carte despre aceasta parte a Europei, a punctat: „Fascinatia pentru Estul Europei a venit din suflet, dupa caderea Cortinei de Fier. Mi-am dat seama ca Estul Europei ma fascina intr-un mod personal. Era ceva ce imi lipsea. Eram plictisita si enervata de mentalitatea din Vest. In Est m-am simtit acasa.”
Nu stiu daca acelasi lucru il poate spune Philip O Ceallaigh, invitat in prima seara a festivalului, alaturi de Costi Rogozanu, T.O. Bobe si Mitos Micleusanu. Dar cert este ca de citiva ani traieste in Romania, mai mult, a invatat si limba. „Am vrut sa traiesc o viata simpla si sa scriu. Nu am stiut ce faceam. Oamenii din strainatate nu sint constienti de ce inseamna Romania.” El a scris aici Insemnari dintr-un bordel turcesc, care i-a adus un mare premiu de debut in Irlanda, a fost tradusa in limba romana si, sint convinsa, multi asteapta al doilea volum al sau, din care a fost prezentat un fragment, volum anuntat pentru jumatatea anului viitor.
» In deschiderea festivalului a avut loc lectura povestirii My Secret War de Philip O Ceallaigh. Momentul a fost sustinut de actorul irlandez Simon Toal, venit special la Bucuresti pentru acest eveniment si beneficiind de sprijinul Department of Foreign Affairs of Ireland. My Secret War face parte din volumul The Pleasant Light of Day, de Philip O Ceallaigh, care va aparea in 2009 la Penguin, in Irlanda, si ulterior la Polirom.