Fiecare dintre cei trei artisti a incercat sa surprinda pe pelicula o actiune prin care oameni obisnuiti au fost implicati in actul artistic. Ana Banica a venit la Carturesti cu imagini de la „Inima Orasului”, o actiune de pe faleza Dunarii de la Novi Sad. „Noi am incercat sa implicam locuitorii orasului intr-o actiune artistica, sa-i provocam sa se deschida mai mult si sa caute in ei ce este mai frumos, uitind de traumele razboiului prin care au trecut”, a declarat artista. Locuitorii au fost invitati sa realizeze carti postale, care au fost expediate catre ambasadele de la Belgrad.
Scurtmetrajul Laurei Todoran, Dialog, a fost realizat tot in Serbia cu oameni care nu cunosc limba franceza. Acestora li s-a cerut sa citeasca poemul Chanson d’automne al lui Paul Verlaine.
Efectul a fost hilar, lectorii simtind nevoia sa se intreaca in patos si expresivitate teatrala. Laura Todoran a explicat ca oamenii aveau convingerea ca limba franceza este limba dragostei pasionale, asa ca s-au simtit datori sa traga lectura lor spre o zona afectata. Rezulta un dialog cu o cultura imaginata, construita doar in functie de sunete, ritm si muzicalitatea limbii necunoscute, pe fondul unor reactii personale.
Filmul lui Peyroux nu te lamureste cu nimic
Al treilea film, cel al lui Olivier Peyroux, Intercultural, a fost realizat in Franta. Opt persoane din diferite regiuni ale lumii (Africa, Europa de Vest, Europa de Est) au raspuns la doua intrebari: „Ce inseamna pentru tine tarile din estul Europei?” si „Cum percepi Romania?”. Destul de banal la prima vedere, numai ca oamenii intervievati sint vii si autentici in toate greselile pe care le fac; bucata de instalatie a lui Olivier iti retine atentia acum, dar te plictiseste in momentul urmator. Filmul lui Peyroux, care reda un cadru propriu dialogului intre culturi prin intermediul limbii, nu te lamureste cu nimic, dimpotriva, te lasa cu multe intrebari.
Cea mai plina de haz dintre toti este o bucatareasa de culoare din Senegal, care povesteste cu mare seriozitate in timp ce mesteca in tigaia cu legume sote. Din pacate, sunetul este destul de prost si franceza femeii cam stilcita, astfel incit imaginea tigaii si halatul de casa sint cam singurele lucruri pe care le retii (de) la ea.
Peyroux a explicat ca a vrut sa vada daca francofonia poate sa functioneze ca un criteriu relevant de apropiere intre persoane obisnuite din diferite parti ale lumii. „Pe majoritatea oamenilor intervievati i-am gasit la intimplare, nu-i cunosteam. Cel mai important a fost sa amestec persoane care provin din diferite paturi sociale”, a explicat artistul. Din ceea ce s-a discutat la Carturesti a ramas impresia ca a vorbi o limba comuna este departe de a apropia cu adevarat oamenii din diferite colturi ale lumii.
„Heterophonie”, un gest creativ autentic
Ultima pelicula prezentata la Carturesti, Intilnirea, a fost semnata de Ana Banica si i-a avut ca personaje principale chiar pe colegii sai din grupul „Artisnotdead”. Olivier Peyroux si Laura Todoran si-au propus o lectie de comunicare. Un francez tinea o lectie de limba franceza in limba romana. Eleva, Laura, era o romanca de origine sirba.
Silvia Cazacu, reprezentanta a organizatiei Banlieues d’Europ’est, care a sustinut financiar proiectele prezentate la Carturesti, a explicat alegerea proiectului prin natura speciala a activitatii celor trei artisti: „In contextul mai larg european si, acum, in cel francofon, in care vorbim mai mult de difuzarea unor produse culturale si mai putin de creatie, proiectul lor mi s-a parut un gest creativ autentic, un proces artistic in care s-au amestecat identitati/expresii diferite”.