Structurat în două părți – Înălțarea la Ortopedie și Musafir pe viață –, noul roman semnat de Simona Sora, Complezență (Polirom, 2020), își poartă cititorul din spațiul optzecist româ­nesc surprins la Deva, orașul natal al autoarei, în societatea elvețiană a orașului Fribourg, […]
Câți dintre noi nu s-au îndrăgostit de marea literatură hispano-americană grație fascinantelor sale traduceri din scrieri semnate de Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Ernesto Sábato, Mario Vargas Llosa și atâția alții? Vă propunem o incursiune în universul unei hispaniste […]
În rândurile care urmează, Dan Coman vorbește despre cea mai nouă dintre cărțile sale, aceste lucruri care nu se vor schimba niciodată (Editura Polirom, 2019), dar și despre mode literare, visul american personal trăit în Iowa City, Bistrița, realitate, anii de studenție și, cum altfel, despre poezie.   SPAȚIUL […]

Născută în 1981 la București, Simina Popa a tradus deja din portugheză cărțile unor autori importanți, precum José Saramago, Rui Zink, José Eduardo Agualusa sau Mia Couto. În rândurile care urmează, vorbește despre ce înseamnă să fii traducător literar în România mileniului III, despre provocări și călătorii […]