Mariana Sipoș este scriitor, traducător, istoric literar, jurna­list, iar în anii 2006-2010 a fost ambasador al României în Columbia. Printre autorii traduși din limba spaniolă se numără Mario Vargas Llosa, Hector Abad, Fernando Vallejo, Clara Usón sau Javier Cercas. Într-un interviu pentru „Suplimentul de cultură“, […]
Vlad Pojoga este redactor-șef al „Z9Magazine“, asistent de cercetare în Departamentul de Studii Romanice din cadrul Universității „Lucian Blaga“ din Sibiu, doctorand, editor al revistei „Transilvania“, organizator al Z9Festival și traducător literar. Într-un interviu pentru „Suplimentul de cultură“, Vlad […]
Mircea Pricăjan este scriitor, traducător, iar de anul acesta este și redactor-șef al revistei de cultură „Familia“. Printre scriitorii pe care i-a tradus se numără Stephen King, Chuck Palahniuk, Joyce Carol Oates, Raymond Chandler sau J.G. Ballard. Cea mai recentă carte pe care a tradus-o este Eu sunt Ozzy […]
Ildikó Gábos-Foarță, de profesie psiholog, traduce din maghiară în română. Soția poetului Șerban Foarță formează un cuplu cu soțul ei și în lumea traducerilor literare, dar doar la capitolul poezie. În ceea ce privește proza, se declară „independentă“. Printre scriitorii traduși de Ildikó Gábos-Foarță […]
Radu Paraschivescu este scriitor și traducător. De asemenea, este cola­borator permanent la posturile de radio Digi FM, Rock FM, la postul de televiziune Digi Sport și scrie pentru „New Money“. A tradus până în prezent 115 cărți, iar cel mai recent volum este Middle England, romanul scriitorului britanic […]