Interviu cu traducătoarea Mariana Sipoș: „Fiecare carte tradusă a însemnat o confruntare cu experiențe umane diferite“
Mariana Sipoș este scriitor, traducător, istoric literar, jurnalist, iar în anii 2006-2010 a fost ambasador al României în Columbia. Printre autorii traduși din limba spaniolă se numără Mario Vargas Llosa, Hector Abad, Fernando Vallejo, Clara Usón sau Javier Cercas. Într-un interviu pentru „Suplimentul de cultură“, […]