Luni, 15 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta, nr. 38, București), va avea loc o dezbatere pornind de la romanul Cei opt munți, de Paolo Cognetti, volum apărut în colecția „Biblioteca Polirom“ (coordonată de Bogdan-Alexandru Stănescu), în anul 2017, în traducerea Ceraselei Barbone. Evenimentul are loc în cadrul proiectului Serile italiene, inițiat și coordonat de italienista Smaranda Bratu Elian.
Vor vorbi: Oana Boșca-Mălin, Cerasela Barbone, Bogdan-Alexandru Stănescu, Cristian Flueraru
Evenimentul este organizat de Editura Polirom, Cercul de studii culturale al studenților italieniști și Colectivul de limba și literatura italiană, Universitatea din București.
Parteneri: Librăriile Humanitas
Un adevărat fenomen editorial, Cei opt munți este laureat al Premiului Strega, ediția 2017, și a apărut sau este în curs de traducere în peste 30 de țări. Ediția franceză a romanului a obținut Premiul Médicis étranger 2017.
Pietro e un băiețel de la oraș, solitar și cam morocănos. Mama muncește într-un centru de consultanță familială de la periferie și talentul ei este să le poarte de grijă celorlalți. Tatăl este chimist, un bărbat irascibil și fascinant, care se întoarce acasă în fiecare seară de la serviciu plin de furie. Pe părinții lui Pietro îi unește o pasiune comună: muntele. Când descoperă sătucul Grana, la poalele masivului Monte Rosa, simt că au găsit locul potrivit: Pietro va petrece toate verile în locul acela „închis în sus de creste gris-fer și în jos de o stâncă abruptă care împiedică accesul“, dar traversat de un torent care îl ademenește din prima clipă. Și acolo, așteptându-l, se află Bruno, cu părul lui blond cânepiu și gâtul ars de soare: de aceeași vârstă cu el, dar, în loc să fie în vacanță, duce vacile la păscut. Încep astfel veri de explorări și descoperiri, printre casele abandonate, moară și cărările mai aspre. Sunt și anii în care Pietro începe să facă drumeții cu tatăl lui. Pentru că muntele înseamnă cunoaștere, un adevărat mod de a respira, și va fi legatul lui testamentar cel mai autentic. O moștenire care, după mulți ani, îl va reapropia de Bruno.
„Un roman cu suflul puternic al unei cărți clasice, care apare în universul nostru literar ca un meteorit dintr-o epocă demult apusă, într-o vreme când întrebările majore se pun prea rar.“ („La Repubblica“)
„O poveste extraordinară despre prietenie și despre ce înseamnă să devii bărbat. În tradiția lui Jack London, Mark Twain, Ernest Hemingway și a felului în care zugrăvesc ei natura.“ („Vanity Fair“)
„Recurgând la un limbaj esențializat, dar extraordinar de evocator și de puternic, Cognetti construiește un roman pe care mulți îl consideră deja un clasic și în care răsună ecoul maeștrilor ce l-au format, al lecturilor considerabile, al experienței montane.“ („CriticaLetteraria“)
„Cognetti și-a pus în valoare pasiunea pentru scriitorii pe care îi evocă nemijlocit –Stevenson, Twain, London, Hemingway – și își găsește vocea autentică pentru a spune povestea formării unui caracter.“ („La Stampa“)
Paolo Cognetti s-a născut la Milano în 1978. A urmat studii de matematică, abandonate în favoarea celor de film. Cititor avid de literatură americană, a debutat cu volumul de povestiri Manuale per ragazze di successo (2004, nominalizat la Premiul Bergamo), urmat de Una cosa piccola che sta per esplodere (2007, distins cu Premiul Settembrini și Premiul „Renato Fucini“). Primul său roman, Sofia si veste sempre di nero (2012), a fost nominalizat la Premiul Strega. În 2016 apare romanul Cei opt munți, care a fost vândut în peste 20 de țări încă înainte de publicare, creând senzație în lumea editorială. A mai scris volumele de călătorii New York è una finestra senza tende (2010), Tutte le mie preghiere guardano verso ovest (2014), un jurnal montan (Il ragazzo selvatico, 2014) și volumul de eseuri A pesca nelle pozze più profonde (2014). Romanul Cei opt munți a apărut sau este în curs de traducere în peste 30 de țări și a fost distins cu Premiul Strega și Premiul Strega Giovani.
Proiectul Serile italiene a fost inițiat de Catedra de limbă și literatură italiană și Cercul de studii interdisciplinare al studenților italieniști de la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București, în parteneriat cu editura și librăriile Humanitas. Coordonatorul proiectului este prof.dr. Smaranda Bratu Elian. Fiecare dintre întâlnirile lunare propuse de Serile italiene pleacă de la un volum 100% italian, iar pentru fiecare eveniment sunt aleși invitați de marcă din cele mai diferite domenii culturale, care discută pe marginea volumului ales și dau naștere unei dezbateri care angrenează și publicul.