- „S-au scris atât de multe romane excelente despre viața în comunism în Rusia sovietică și în țările din Europa de Est, încât este greu pentru un scriitor să găsească azi un mod original de a descrie opresiunea, cruzimea și nedreptatea instituționalizate ale acestor regimuri înainte de colapsul lor din 1989. Dar Lucian Dan Teodorovici a reușit să facă asta în Matei Brunul. (…) Este o realizare remarcabilă a unui scriitor care s-a născut în 1975 și care nu a cunoscut personal epoca pe care o descrie, putând fi comparat cu clasici ai genului, precum Milan Kundera cu romanul Gluma.” (David Lodge)
Romanul Matei Brunul, cel mai premiat roman semnat de Lucian Dan Teodorovici și una dintre cele mai elogiate apariții editoriale ale anului 2011, a apărut în Statele Unite ale Americii și în Marea Britanie, cu o prefață semnată de celebrul romancier David Lodge. Ediția în limba engleză, în traducerea lui Alistair Ian Blyth, a fost publicată la Dalkey Archive Press.
Matei Brunul (Polirom, 2011; 2014, disponibil și în format ebook) a mai apărut în Franța (Gaïa Éditions/ Actes Sud), Bulgaria (Paradox) și Ungaria (Libri Kiadó), Polonia (Amaltea/ ATUT) și va mai fi tradus și publicat în Macedonia (Bata Press).
Matei Brunul a fost distins în anul 2012 cu Premiul literar „Augustin Frățilă“, Premiul revistei „Observator cultural“, Premiul Național de Proză al „Ziarului de Iași“, Premiul pentru Proză al revistei „Ateneu“, Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România și a fost desemnat „Cartea anului“ de către revista „Contrafort“.
Un marionetist și marioneta sa devin captivi ai stalinismului românesc, în cea mai dură perioadă a lui. O poveste despre uitare, despre dragoste, despre naivitate, despre ură și iertare, despre pendularea între adevărul personal și cel oficial. Desemnat „Cartea anului“ în mai multe rânduri de diverse publicații și instituții culturale, romanul a atras nu doar interesul cititorilor români, ci și al celor din străinătate, bucurându-se de o foarte bună primire în spațiile în care a fost deja tradus.
„Superb. Teodorovici este primul reprezentant al literaturii române tinere care împrumută închisorii comuniste culorile ficțiunii. Un roman cu o arhitectură exemplară… Lucian Dan Teodorovici e un maestru marionetist.“ („Le Monde“)
Lucian Dan Teodorovici este scriitor, editor, regizor de teatru și scenarist. Din 2017, director al Muzeului Național al Literaturii Române, Iași și manager al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT). Dintre volumele publicate: Cu puțin timp înaintea coborârii extratereștrilor printre noi (1999, 2005); Circul nostru vă prezintă: (2002, 2007); Atunci i-am ars două palme (2004); Celelalte povești de dragoste (2009, 2013); Matei Brunul (2011, 2014); Unu + unu (+ unu…) (2014). Este scenarist sau coscenarist al unor filme de lung- și scurtmetraj, iar ca regizor de teatru a pus în scenă, printre altele, spectacolele: Prăpădul (după un text de Attila Bartis), Teatrul Național Iași, 2013; Sunt o babă comunistă (dramatizare după romanul omonim al lui Dan Lungu), Ateneul Tătărași Iași, 2014; Unu + unu (după textul propriu), Teatrul Național Iași, 2016. Premii literare: Premiul special al cititorilor „Natalia Gorbaniewska“, în cadrul Premiului Literar al Europei Centrale ANGELUS, Polonia, 2015; Premiul pentru Proză al revistei „Observator cultural“, 2012; Premiul Național de Proză „Ziarul de Iași“, 2012; Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România, București, 2012; Premiul „Cartea anului 2011“, oferit de revista Contrafort“, Premiul literar „Augustin Frățilă“, pentru cel mai bun roman al anului 2011; Premiul pentru Dramaturgie pe anul 1999 acordat de Ministerul Culturii etc. Cărțile sale sunt traduse ori în curs de traducere în S.U.A., Anglia, Franța, Germania, Spania, Italia, Polonia, Ungaria, Bulgaria, Macedonia sau Ucraina.
Cel care cheamă câinii este cel mai recent roman semnat de Lucian Dan Teodorovici și a apărut în colecția „Fiction Ltd.“ a Editurii Polirom, disponibil și în ediție digitală.