In Bulgaria, Sexagenara si tinarul a aparut la Paradox Publishing Group si a beneficiat de sprijinul programului pentru traduceri in strainatate al Institutului Cultural Român. Romanul a fost publicat si lansat, in prezenta autoarei, si in Slovenia, la Editura Beletrina din Ljubljana. Cartea se afla in curs de aparitie in Franta, la Editura Atelier de l’Agneaux.
„Raiul gainilor”, un succes demonstrat
El Paraiso de las gallinas, versiunea spaniola a romanului Raiul gainilor de Dan Lungu, a fost publicat de editura Icaria (Spania), in traducerea lui Javier Marina. Romanul a mai fost tradus in franceza (Jacqueline Chambon, Actes Sud), slovena (Apokalipsa), germana (Residenz, Austria, world wide rights), italiana (Manni Editori), polona (Czarne), bulgara (Paradox).
Cartea, aparuta la Polirom in 2004, a fost patru luni in topul vinzarilor editurii franceze Jacqueline Chambon, iar editia germana a fost declarata, in decembrie 2007 cartea lunii in Germania.
Dan Lungu este unul dintre cei mai apreciati si mai tradusi scriitori din noua generatie, carti ale sale fiind publicate in zece limbi: franceza, germana, italiana, spaniola, poloneza, slovena, maghiara, bulgara, greaca si turca.