Opere I. Poezii (800 p.) de Gellu Naum, editie ingrijita si prefata de Simona Popescu, reuneste, in ordine cronologica, toate cartile de poezie suprarealista ale autorului, de la debutul cu Drumetul incendiar (1936) pina la postuma Calea Searpelui (2002). Nu sint reluate volumele din anii ’50, cuprinzind literatura pentru copii sau texte conjuncturale: Asa-i Sanda (1956), Cel mai mare Gulliver (1958), Cartea cu Apolodor (1959), Poem despre tineretea noastra (1960), Soarele calm (1961), A doua carte cu Apolodor (1964).
In seria Gellu Naum, din cadrul colectiei "Opere", vor urma alte trei volume: unul de proza, al doilea de teatru si un al treilea cu manifeste, texte scrise in colaborare, corespondenta etc.
„Poate ca fata si suprafata (binomul din titlul volumului din 1994) ar putea fi o buna metafora textuala pentru ceea ce a scris, o viata intreaga, Gellu Naum. Cuvintul suprafata nu are legatura nici cu suprarealitatea, nici cu obisnuita semnificatie de dictionar. Sensul trebuie cautat in alta parte: ca in cazul gemelor, «suprafata» volumelor lui Gellu Naum este suma «fetelor» poeziilor lui, care creeaza impreuna o structura cristalina cu «adincime» si stralucire, cu mare putere de refractare/reflectare.” (Simona Popescu)
„Gellu Naum a fost oracolul unei mari religii. Ca numele uneia dintre scrierile lui, el a fost Medium. Prin el a vorbit suprarealismul, mai limpede ca oricind, mai de neinteles ca oricind. Poezia sa este asemenea uneia dintre acele fisuri nelinistitoare si de neexplicat survenite in zidul iluzoriu al cunoasterii.” (Mircea Cartarescu)
Gellu Naum (1915-2001) este unul dintre cei mai importanti suprarealisti europeni. Poezia sa, proza si piesele de teatru au fost traduse in engleza (publicate atit in SUA, cit si in Marea Britanie), franceza, germana, spaniola, maghiara, sirba si letona, probind contributia sa la vitalitatea poeziei romanesti celei mai largi audiente internationale.
In 2006 a fost publicat primul volum, Pohesie, din editia de Opere Gellu Naum in limba germana la editura Urs Engeler (traducatori si ingrijitori de editie fiind Oskar Pastior si Ernest Wichner).
Distinctii literare: Premiul Uniunii Scriitorilor din Romania pentru poezie (1975), Premiul special al Uniunii Scriitorilor din Romania pentru intreaga activitate literara (1986), Premiul national de poezie „Mihai Eminescu” (1992); Premiul Fundatiei Culturale Romane pentru excelenta artistica (1995); Premiul european de poezie de la Münster (1999), The American Romanian Academy Arts Award (2000). In anul 2000 a fost propus pentru Premiul Nobel.
