Cum sa uiti o femeie a mai aparut in limbile germana si franceza. Wie man eine frau vergisst, versiunea germana a cartii, a aparut la Editura Residenz, in traducerea lui Jan Cornelius, iar Comment oublier une femme, editia franceza a romanului, a fost publicata de Editura Actes Sud, in traducerea lui Laure Hinckel. Versiunea in limba bulgara va aparea anul viitor la Editura Colibri, in traducerea Lorei Nenkovska.
Jumatate de dragoste, jumatate despre dragoste. Asa s-ar putea defini, pe scurt, noul roman al lui Dan Lungu. Andi si Marga s-au cunoscut intr-o imprejurare ciudata si locuiesc impreuna de un an si jumatate. Sint tineri jurnalisti si lucreaza la acelasi ziar dintr-un oras de provincie, ea la pagina de mondenitati, iar el la investigatii. Desi lucrurile intre ei merg bine, intr-o buna zi Marga dispare, lasind un sibilinic bilet de adio. in lipsa unei explicatii rationale, Andi apeleaza la un intreg arsenal de strategii ale uitarii. Viata lui se complica si mai mult odata cu intilnirea unui grup de neoprotestanti si cu sentimentul ca Dumnezeu e pe urmele sale. Tot raul e spre bine, iar finalul povestii nu e neaparat fericit, ci doar altfel. Desigur, nu lipsesc malitia, (auto)ironia si umorul. Tulburator si amuzant, infiorat de nelinisti existentiale si cutreierat de psihologii accidentate, Cum sa uiti o femeie este, in acelasi timp, o carte despre dizolvarea mizantropiei si recucerirea inocentei, despre toleranta, despre cum se poate vorbi despre Dumnezeu in ziua de azi.
Dan Lungu (n. 1969, Botosani) este unul dintre cei mai apreciati si mai tradusi scriitori din noua generatie, carti ale sale fiind publicate in zece limbi: franceza, germana, italiana, spaniola, poloneza, slovena, maghiara, bulgara, greaca si turca.
Conferentiar la Catedra de Sociologie a Universitatii „Al.I. Cuza“ din Iasi, a facut studii postdoctorale la Sorbona si este redactor al revistei „Au Sud de l’Est“ (Paris).
In 1996, initiaza la Iasi grupul literar Club 8. Intre 2001 si 2002, redactor-sef al revistei de cultura „Timpul“.
In 2005, face parte din grupul de scriitori romani invitati la „Les belles etrangeres“, Franta, alaturi de autori ca Gabriela Adamesteanu, Stefan Agopian, Ana Blandiana, Mircea Cartarescu, Gheorghe Craciun sau Simona Popescu.
La Editura Polirom a mai publicat: Raiul gainilor (2004; editia a II-a, 2007), Baieti de gasca (2005), Sint o baba comunista! (2007, 2010) Proza cu amanuntul (editia a II-a, 2008).
La aceeasi editura, alaturi de Radu Pavel Gheo a coordonat volumul colectiv Tovarase de drum. Experienta feminina in comunism (2008), iar alaturi de Lucian Dan Teodorovici volumul Str. Revolutiei nr. 89 (2009).
Mai multe detalii despre Dan Lungu aflati accesind site-ul personal al acestuia: www.danlungu.eu.