Sirb de origine evreiasca, Danilo Kis (1935-1989) s-a nascut la Subotica, oras aflat la granita dintre Ungaria si Iugoslavia. A debutat in poezie in 1944, anul in care tatal si rudele sale si-au pierd viata in lagarul de la Auschwitz.
Romanele si volumele sale de povestiri, printre care „Gradina, cenusa” (1965), „Suferinte timpurii” (1969), „Clepsidra” (1972), „Cripta pentru Boris Davidovici” (1976), au fost traduse in peste 20 de limbi si distinse cu cele mai prestigioase premii nationale si internationale: Premiul „Ivo Andric”, Premiul „Bruno Schulz”, Preis des Literaturmagazins, Premio di Tevere. Scriitorul a fost membru corespondent al Academiei de Stiinte din Belgrad, iar in 1986 i s-a acordat titlul de Chevalier des Arts et des Lettres din partea statului francez.
Alti autori est-europeni contemporani, la Polirom
Editura Polirom va mai publica in acest an si alte carti ale autorilor est-europeni contemporani: „Plimbarea”, de Attila Bartis, „Regele alb”, de Gyorgy Dragoman, ambii din Ungaria, si un volum al scriitorului polonez Wojciech Kuczok, „Mizeria”.
Cele trei volume vor fi lansate la tirgul de carte Bookfest (4-8 iunie), eveniment la care ar putea participa scriitorii Attila Bartis si Gyorgy Dragoman, potrivit coordonatorului colectiei, Bogdan Alexandru Stanescu.
Acesta a spus pentru NewsIn ca editura se va ocupa de traducerea unor scriitori est-europeni in 2008, si poate si in 2009, in functie de reactii, pentru ca exista o lipsa de traduceri din literatura est-europeana tinara pe piata de carte din Romania. „Vorbim de autori care sint deja tradusi la edituri importante in strainatate, in Germania de exemplu, si vrem sa intram in normalitate”, a declarat el.