Programul festivalului
12 martie, in Forum-ul KSGL
12.30: Ion Manolescu este prezentat in tandem cu scriitorul catalan Toni Sala. Moderator: traducatoarea Iulia Dondorici.
15.30: Dan Lungu in tandem cu scriitorul bulgar Georgi Gospodinov. Moderator: Jorg Plath, critic literar.
14 martie 2009, la Haus des Buches
17.00: Lectura de seara cu Niki Marangou (Cipru), Irena Brezna (Slovacia), Georgi Gospodinov (Bulgaria), Dan Lungu (Romania).
16 martie, „Maraton literar” la LiteraturWerkstatt, Berlin
20.00: „Europaische Momente” / „Momente europene”. Participa scriitorii Georges Hausemer (Luxemburg) Noemi Kiss (Ungaria), Dan LUNGU (Romania), Antoine Cassar (Malta). Moderator: Jorg Plath, critic literar.
31 martie, ICR Berlin
19.30: Lectura literara bilingva si prezentare de carte in ciclul „Interferente romano-germane” – Ioana Ieronim, „Bruckengasse ohne Ufer”.
Volumul de lirica al Ioanei Ieronim, aparut sub titlul original „Triumful paparudei” in 1992, a fost tradus in limba germana de Dagmar Dusil si a aparut la Editura Johannis Reeg in 2008, cu o postfata de Hans Bergel. Va avea loc o prezentare a cartii facuta de catre Dr. Anneli-Ute Gabanyi urmata de o lectura bilingva, in limbile germana si romana, in prezenta autoarei si a traducatoarei. Acompaniament muzical Prof. Peter Szaunig, pian (lucrari de compozitori transilvani)
Prezentarea volumului face parte din ciclul de manifestari pe care ICR Berlin le sustine sistematic sub titlul „Interferente romano-germane”, manifestari menite sa cultive, printre altele, si relatiile cu germanii originari din Romania.
Traducatoarea Dagmar Dusil (n. 1948 la Sibiu) este germanista si anglista si traieste la Heilbronn, unde a infiintat impreuna cu Dr. Klaus Weinrich editura Johannis Reeg. Peter Szaunig este muzicolog si pianist, nascut la Brasov, stabilit in Germania din 1973. Initiator si co-fondator, printre altele, al Concursului international de pian si compozitie Carl Filtsch de la Sibiu.