De asemenea, vor fi lansate carti scrise de trei dintre cei mai in voga scriitori ai momentului, britanicul Jonathan Coe, rusul Vladimir Makanin si americanul Richard Powers, dar si un volum al scriitoarei egiptene Ahdaf Soueif.
Despre volumele lansate vor vorbi Florin Iaru, Bogdan Ghiu, Iulia Popovici, Mihaela Spineanu, Radu Pavel Gheo, Maria Irod, Anca Baicoianu si Bogdan-Alexandru Stanescu.
„Ce hacuiala!” (traducere de Sanda Aronescu) este cartea care l-a propulsat pe Jonathan Coe in topul celor mai importanti romancieri britanici, pentru care acesta a primit prestigioasele John Llewelyn Rhys Prize, in Anglia, si Le Prix du Meilleur Livre Etranger, in Franta. Cartea este o satira plina de spirit atit la adresa politicii duse de Margaret Thatcher in anii ’80, cit si a societatii de consum.
„Cel care cheama ecoul” (traducere si note de Iulia Gorzo) este cel mai recent roman al lui Richard Powers, cistigator al National Book Award for Fiction si finalist al Premiului Pulitzer in 2007. „Richard Powers demonstreaza inca o data ca printre cei mai buni scriitori americani ai momentului nu exista niciunul care ar putea concura cu el in ceea ce priveste savantul dozaj de adevar si ambiguitate, de rationalism si afectivitate” (The New York Times).
„Te port in gind” de Ahdaf Soueif (traducere de Adina Fader) este o selectie a celor mai frumoase povestiri din „Aisha si Fluierarul”, o carte in care autoarea surprinde, cu o sensibilitate si o profunzime vibrind de accente lirice, momente din viata femeilor care au avut curajul sa treaca granitele culturale ce despart Orientul de Occident.
„Spaima” de Vladimir Makanin (traducere din limba rusa si note de Ana-Maria Brezuleanu), roman cistigator al Premiului Russian Booker 1993, poate fi inteles, dupa cum a afirmat insusi scriitorul, „ca o replica asimetrica la «Lolita» lui Nabokov”.
„Povestiri africane” de Doris Lessing (traducere din limba engleza de Irina Horea) este o imagine cuprinzatoare, profunda, lucida si tandra a Africii de Sud, vazuta prin ochii unei fetite albe de origine engleza, si a relatiilor complicate dintre albi si negri, dintre stapini si sclavi, in care fiecare este, deopotriva, exploatatorul si victima celuilalt.
„Eseu despre luciditate” de Jose Saramago (traducere din limba portugheza si note de Georgiana Barbulescu), scriitor laureat al Premiului Nobel pentru literatura pe anul 1998, reprezinta o continuare a cartii „Eseu despre orbire”, cel mai cutremurator roman al autorului de origine portugheza.
O alta carte semnata de o scriitoare distinsa cu Nobelul pentru literatura, Elfriede Jelinek, se afla printre lansarile de simbata ale Polirom – „Lacomie„. Construit ca un thriller psihologic, „Lacomie” este o meditatie necrutatoare despre meschinaria vietii umane, despre capcanele sexului si miturile societatii contemporane. Originalitatea formala si bogatia lingvistica fac din el cel mai important roman al lui Jelinek, dupa „Pianista”.
De asemenea, vor fi lansate noile traduceri din Irvine Welsh – „Porno” si Bret Easton Ellis – „Glamorama”, o satira la adresa obsesiei pentru frumusete si celebritate a societatii contemporane, semnata de autorul celebrului „American Psycho”.