Ideea festivalului, organizat in parteneriat de aceste doua institutii, s-a nascut acum doi ani, la Berlin, a spus Corina Bernic, cind Wichner i-a marturisit ca doreste sa organizeze un festival in Romania, sub semnul operei lui Pastior. Insa se punea problema ca autoritatile romane comunica foarte greu, nu raspund la corespondenta, si astfel s-a nascut colaborarea cu ICR. Gindul de a face festivalul anual a venit abia dupa prima editie, considerata reusita, a spus Corina Bernic.
Unii dintre invitatii din 2007 au revenit si acum: Urs Allemann, din Elvetia, si Herta Muller, cu lecturi deosebit de apreciate. Au mai fost prezenti Ulf Stolterfoht (Germania), Inger Christensen (Danemarca), Jean Daive (Franta), Erwin Einzinger (Austria), Elke Erb (Germania), Christian Hawkey (SUA), Felix Philipp Ingold (Elvetia), Andrzej Kopacki (Polonia), Uljana Wolf (Germania), Petr Borkovec (Cehia), Monika Rinck (Germania), Antanas Gailius (Lituania), Marius Grzebalski (Polonia), Ana Ristovic (Serbia).
Din Romania au participat Mircea Dinescu, Mugur Grosu si Vasile Leac. Versurile erau recitate de autori in limba materna, fiind traduse in germana, respectiv romana. In cadrul festivalului a fost lansata si antologia bilingva a editiei precedente, aparuta la Editura Art.
Herta Muller, apogeul festivalului
In prima seara, la Galeria de Arta Contemporana, invitatul cel mai apreciat a fost Mircea Dinescu. Departe de a fi exploziv, asa cum ne-am obisnuit sa il vedem in emisiunile televizate, poetul Mircea Dinescu a recitat foarte sobru, lasind poezia sa fie singurul spectacol al serii. A fost aplaudat mult timp dupa ce a revenit la locul sau din sala.
Foarte reusita alternanta de voci din cea de-a doua seara de festival, desfasurata la Filarmonica, in sala mica, de conferinte. Un adevarat concert. Elvetianul Urs Allemann aproape ca si-a cintat unele poezii, innodind cozile cuvintelor, inventind din ele o noua limba, in timp ce de dincolo de ziduri se auzea cum un clarinetist face repetitii. Iar Gabriel H. Decuble a facut, la rindul sau, adevarate demonstratii de acrobatie lingvistica, recitind traducerile sale din acest autor, de fapt reinventind versurile ce sint uneori aproape imposibil de tradus.
Francezul Jean Daive a schimbat complet registrul si ne-a purtat, cu vocea sa grava, prin poemul ca un film de arta, apasator si lent, incarcat de tristete. Iar apoi Herta Muller a recitat in bezna, in limbile germana si romana, citind de fapt poeziile sale alcatuite din decupaje, ce erau proiectate pe un ecran. A fost, fara indoiala, un spectacol care a constituit apogeul festivalului. Editia s-a incheiat cu un dublu concert sustinut de Numminen & Pedro, din Finlanda, si Ada Milea.
Nu uitati de public
Din pacate, festivalul fiind slab mediatizat pe plan local, lecturile nu au avut parte decit de un public de aproximativ o suta de persoane, in mare parte scriitori si oameni de cultura ai locului. Presa a fost aproape absenta si, implicit, publicul nu a aflat de eveniment. Singurele anunturi din oras erau citeva afise pe stilpi, printre fel si fel de spectacole. Din cauza aceasta, desi atmosfera a fost mai reusita decit anul trecut, festivalul seamana in continuare cu o intilnire cu circuit inchis a scriitorilor europeni. Ar merita, la editiile viitoare, sa fie invitat si publicul si, poate, festivalul sa se mute in sali mai mari. Faptul ca la alte lecturi din Sibiu, precum cele de la maratonul de anul trecut, sau cele ale lui Mircea Cartarescu, s-a stat chiar si in picioare, e o dovada ca poate exista un public numeros si pentru poezie.