Romanul Dinți albi (traducere din limba engleză de Alina Scurtu) a fost publicat la Editura Polirom în anul 2014.
Rubrica Culegătorul de harfe
Scoțianul se află în turneu în România și a participat duminica trecută în Clubul Control din București la o întâlnire cu cititorii (în cadrul Z9 Culture).
Svetlana Aleksievici (din Belarus), laureată a Premiului Nobel pentru Literatură, trebuia să participe la FILIT, dar probleme de sănătate au împiedicat-o să ajungă în capitala culturală a României.
Cartea Mi se spune capucin (traducere din limba rusă și note de Emil Iordache) a fost publicată la Editura Polirom în anul 2017.
Cartea Sărbătoarea continuă (traducere din limba engleză și note de Ionuț Chiva) a fost publicată la Editura Polirom în anul 2008.
Romanul Bătrânul care citea romane de dragoste (traducere din limba spaniolă de Irina Dogaru) a fost publicat la Editura Polirom în anul de grație 2015.
Romanul Legea copiilor (traducere din limba engleză și note de Dan Croitoru) a fost publicat la Editura Polirom în anul 2015.
Cartea Galben de Crome (traducere din limba engleză și note de Daniela Rogobete) a fost publicată la Editura Polirom în anul 2017.
Domnule Stanescu, scumpe BAS, daca imi ingadui, ti-o spun fara ocolisuri: Tatutu si Scriu despre Ashbery sunt cele mai frumoase texte pe care le-am citit in limba romana in toti anii din urma. Si cred ca putem fi destul de […]
Draga domnule Grossman, va trimit aceste randuri din Europa de Est, in anul 2017, dupa calendarul crestinilor. Sa nu credeti ca imi fac iluzii ca le veti citi […]