Scriitorul francez Mathias Énard (n. 1972) a studiat civilizațiile arabe și persane la Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) din Paris și a petrecut mult timp în Orientul Mijlociu (Iran, Egipt, Liban) pentru cercetare. La începutul anilor 2000, s-a stabilit la Barcelona, unde a tradus din limba […]
Cristian Ionescu locuiește în București, unde s-a și născut. A tradus 14 cărți și piese de teatru din engleză în română de-a lungul anilor. A lucrat în presă, apoi într-o editură, iar acum lucrează în comunicare și relații publice. Admite că nu se poate trăi doar din traduceri, dar consideră tradusul o […]
Câți dintre noi nu s-au îndrăgostit de marea literatură hispano-americană grație fascinantelor sale traduceri din scrieri semnate de Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Ernesto Sábato, Mario Vargas Llosa și atâția alții? Vă propunem o incursiune în universul unei hispaniste […]
Istoria, umorul și poveștile de dragoste – pe toate le îmbină scriitoarea María Dueñas în cărțile sale iubite atât de pu­blicul spaniol, cât și de cel internațional. Romanul său de debut, El tiempo entre costuras, scris chiar din prima în­cercare și publicat în anul 2009, a devenit rapid una dintre […]
Au trecut aproape doi ani de la ediția a VI-a a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (3-8 octombrie 2018), cel mai important festival de gen din această parte a Europei, moment în care am avut prilejul de a sta de vorbă cu scriitoarea franceză Sylvie Germain. A studiat filosofia la Sorbona […]
Cel mai recent film al lui Ken Loach, Sorry We Missed You/ În absența dvs., trebuia lansat în 27 martie 2020, dar Independența Film i-a amânat premiera până când se mai liniștesc apele cu coronavirusul. Am decis să publicăm în această săptămână interviul realizat anul trecut la Cannes cu Ken Loach și […]
În rândurile care urmează, Dan Coman vorbește despre cea mai nouă dintre cărțile sale, aceste lucruri care nu se vor schimba niciodată (Editura Polirom, 2019), dar și despre mode literare, visul american personal trăit în Iowa City, Bistrița, realitate, anii de studenție și, cum altfel, despre poezie.   SPAȚIUL […]
Mihaela Ghiță s-a născut în Galați, a făcut facultatea în Iași, iar din 2008 locuiește în București. Lucrează la Institutul Cultural Român (ICR) și în timpul liber traduce din engleză în română. Până în prezent i-au apărut 18 traduceri și alte trei volume sunt în pregătire. Cea mai recentă carte pe […]